Sona

(Soṇātherīgāthā; Thig 5.8)

Urodziłam dziesięcioro dzieci
Tą cielesna powłoką;
Potem, osłabiona porodami i stara,
Stałam sie mniszką.
Ona nauczyła mnie Dhammy
Skupisk, sfer zmysłów i części.
Usłyszawszy Dhammę,
Ścięłam włosy
I przyłączyłam się do zakonu.
Gdy ciągle jeszcze praktykowałam,
Oczyściłam boskie oko
I poznałam poprzednie wcielenia,
W których kiedyś żyłam.
Rozwinęłam bezprzedmiotowe skupienie,
Dobrze skupioną jedność.
Osiągam wyzwolenie chwili –
Od braku lgnięcia, uwolniona.
Pięć skupisk, w pełni pojęte,
Stoją jak drzewa z podciętymi korzeniami
Pluję na starość,
Nie ma już dalszego powstawania.

Creative Commons License

Autor oryginału angielskiego: Thanissaro Bhikkhu. Tłumaczenie: Hubert Kowalewski. Korekta: Dorota Wojciechowska.
Źródło: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thig/thig.05.08.than.html

Ten utwór jest dostępny na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska.

Aby zobaczyć kopię niniejszej licencji, przejdź na stronę http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ lub napisz do Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA.